Mostrando entradas con la etiqueta coma. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta coma. Mostrar todas las entradas

05/09/2013

La coma que aísla interjecciones y vocativos

Hoy voy a hablar de nuestra querida amiga la coma, ese signo de puntuación de uso tan complejo.

A la coma conviene no dejarla suelta sin vigilancia, pues corremos el riesgo de encontrarla en lugares poco apropiados o delictivos. Muchas personas aseguran que existe la coma asesina, aquella que no debe usarse entre el sujeto y el verbo: *Marta, es pintora. Aunque llamarla de ese modo no sea normativo.

Hay comas que no pueden estar sujetas al criterio de quien escribe, sino que son obligatorias. En el recorte que os muestro puede verse un claro ejemplo de doble falta ortográfica: olvidaron la coma tras la interjección y antes del vocativo: ¡Suerte, Madrid!


Magazine de El Mundo, 1 de septiembre de 2013

Las interjecciones forman por sí mismas enunciados propios que expresan sentimientos o emociones. Todas, vayan o no entre exclamaciones, se escriben entre comas: ¡Bah!, eso ya no me importa; Qué aburrido es Pablo, ¡uf!; Oh, madre mía...; ¡Ay, me has pisado!
También son interjecciones los verbos, sustantivos, adjetivos o grupos de palabras que pasan a funcionar como interjecciones porque no se usan con su significado original: ¡Anda!, tienes coche nuevo; ¡Ánimo, Manolo!; ¡Magnífico!, sigue con esas notas; ¡Vaya por Dios!, me olvidé las gafas.

Ahora vamos con los vocativos, que sirven para nombrar, llamar o invocar. Siempre deben ir enmarcados entre comas, sea cual sea su lugar: Matilde, ¿cómo estás?; Debo decirte, querido, que la paella está exquisita; Bésame mucho, Rafael; Hola, Carmen; Gracias, Madrid, por haberlo intentado.

Hay que señalar que aunque en la lengua oral no se haga una pausa corta entre el vocativo y el resto el enunciado, la coma sigue siendo obligatoria.

Agradecimiento de REPSOL. El Mundo, 8 de septiembre de 2013

La Ortografía de la lengua española (Espasa) dice que la coma es obligatoria «incluso cuando los enunciados son muy breves, con estructuras del tipo No, señor; Sí, mujer».

La coma del vocativo es fundamental para que nos entiendan correctamente. No es lo mismo decir Roberto conduce bien que Roberto, conduce bien. En la primera oración estamos diciendo que Roberto es un hombre que conduce bien. Roberto es el sujeto. En cambio, en la segunda le estamos pidiendo a Roberto que conduzca bien; por lo tanto, aquí Roberto funciona como vocativo: lo nombramos, llamamos su atención para pedirle que conduzca bien.
 
Antes he puesto un ejemplo de cómo escribir el saludo del encabezamiento: Hola, Carmen. Esta es la forma correcta, ya que Carmen es un vocativo, la persona a quien nos dirigimos. Además, este encabezamiento debe terminar con dos puntos (también es correcto con un punto). La coma que cierra los encabezamientos no es correcta en español, sino en inglés.

Hola, Carmen:
Te escribo para invitarte a mi cumpleaños...

Me consta que muchas personas no aplican estas normas porque las desconocen. Pero, una vez aprendidas, hay que aplicarlas. Me gustaría no volver a oír o leer que los usuarios de Internet no dan importancia a la ortografía.

03/06/2012

Correcciones de 'El corgi de lady Astor'

Aunque ya habéis descubierto casi todas las incorrecciones del relato, os dejo la solución. Además, en el texto de la anterior entrada las he subrayado para que podáis encontrarlas fácilmente.

Georgie y Freddy están en cursiva. Los nombres propios, aunque sean de otro idioma, se escriben en letra redonda. También se escriben en redonda los nombres de animales que son protagonistas de una obra.

En general, los anglicismos (palabras o giros de la lengua inglesa) como lady, deben escribirse en cursiva.

El adverbio solo se escribe sin tilde. (La tilde diacrítica en el adverbio 'solo')

Los nombres de cargos o títulos de cierta relevancia, pertenezcan al ámbito civil, militar, religioso, público o privado, se escriben en minúscula inicial, como reina, infanta, presidenta, príncipe, duquesa, cardenal, etc. (Minúscula inicial en títulos y cargos)

El verbo inspeccionar lleva dos ces.

Espléndida dueña pero, ¿por qué le sigue el juego, por qué no existo para ella? No se escribe coma detrás de las conjunciones adversativas. Esta norma incluye las oraciones en las que a pero le sigue una oración interrogativa o exclamativa. También hubiera sido correcto que pero hubiera estado dentro de la interrogación. (Coma tras la conjunción 'pero')

Se escribe coma después de interjecciones o expresiones exclamativas. Lo correcto hubiera sido escribir: ¡oye!, como si no existiese.

El pronombre personal lleva tilde diacrítica para diferenciarlo del posesivo mi. (Tilde diacrítica: 'mí' y 'mi')

Mi ama no suelta a Freddy, no lo suelta y yo ya no tengo celos... Como sabéis, es Freddy quien habla. Así pues, la incoherencia que existe es de los fallos más importantes de la historia.

El leísmo, empleo de le(s) en lugar de lo(s) o la(s) cuando estos cumplen la función de complemento directo en la oración (es el que recibe la acción del verbo), también está presente en debe quitarse de encima al odioso Freddy que le entorpece. Aquí el referente es femenino, por lo tanto, es la entorpece. 

Por último, por que si no..., debería ser porque, como bien habéis apuntado. Porque es una conjunción causal que explica el motivo de algo, como dado que, puesto que, ya que, pues... Por que es la combinación de la preposición por y el pronombre relativo que. 

Para no extenderme mucho más, en la próxima entrada explicaré las diferencias entre por qué, porque, por que, el porqué.